≪記事内に広告を含みます≫

アメリカの「バレンタインデー」日本との違いや由来について

Be My Valentine

男性がプレゼントを贈ることが多い

白とくすんだピンク色の薔薇の花束をもつ、ベージュのミリタリーコートを着た欧米人の若い男性の写真。

日本の『バレンタインデー/Valentine’s Day』は、実質「女性が男性にチョコレートを贈る日」になっていると思います。

しかしアメリカでは、性別に限らず「チョコレート、花、カード」等を人に贈るのが定番となっています。どちらかといえば、男性が誰かにプレゼントを用意するイメージが強いとアメリカ人は述べています。

とくに思春期以降になると、意中の相手に上記のようなプレゼントを渡す男性が増えてきます。中には交際者/配偶者にジュエリーを贈る人もいます。

I gave my wife a jewelry for Valentine’s day.

私はバレンタインに、妻に宝石をプレゼントした。

…かといって、恋愛一辺倒のイベントではなく、学校のクラスメートや家族とも「バレンタインデー」が祝われることもあります。

アメリカに「ホワイトデー」の習慣はなく、すべてが「バレンタインデー」に、一括されている感じだと思います。

ふわふわ教授

※「ホワイトデー」は日本発祥の行事とされています。

ハート型のチョコと羊キャラのショップバッグをたくさん抱えた眼鏡っ子の女子社員のイラスト。
日本独特の「義理チョコ文化」
The Valentine’s Day custom of Japan which women hand out chocolates for their Colleagues or classmates is called “Giri choco” culture.

バレンタインデーに、日本の女性が同僚やクラスメートにチョコレートを配る風習は、『義理チョコ』文化と呼ばれている。
男性側がプレゼントを贈る傾向が強く、義務的に皆にチョコを配る習慣がない点が「アメリカ式バレンタイン」の特徴です。

ふわふわ教授


アメリカの「バレンタインデー」にまつわる重要な熟語を2つご紹介します。いずれも「愛」に関わる重大な英語となっています。

Significant other(最も大切な人)

『Significant other/スィグニフィカント・アザー』という言葉があります。 自分の人生で最も大切な人という意味です。『Other』は自分以外の他者を意味します。よって、基本的に家族や親友ではなく、恋人か配偶者に対して使う言葉となっています。

アメリカの「バレンタインデー」は、この『Significant other』をより大切に思う日となっています。

On Valentines’day, a Japanese woman will give chocolates to several men, but in America, mostly a man gives a flower or a chocolate to his significant other.

バレンタインデーになると、日本人女性はチョコレートを複数の男性に渡すが、アメリカでは、男性が、自分の大切な1人の人に花やチョコレートを贈ることが多い。

Be my Valentine(私のバレンタインになって)

『Be my Valentine』というフレーズもよく知られています。直訳すると「私のバレンタインになってください。」となります。

「バレンタインデー」当日のデートに誘う際のセリフとして使用されます。

Would you be my Valentine?

私のバレンタインになってくれますか?
(私とバレンタインを過ごしてくれますか?)

ちなみに、『Be my Valentine』に同意するなら『Yes』と答えれば良いそうですが、具体的なことはセリフに含まれていません。

よって、アメリカ人ですら「何と返答すれば良いの?」「バレンタインになるってどういう意味?」という相談をネットに投稿する人もけっこう見られます。

※概ね、一緒に出掛ける/過ごすことを意味します。

ふわふわ教授


子供は「バレンタインカード」を学校に持参する

「バレンタインの授業」がある

私が日本で通った小学校では、バレンタインチョコの持ち込みは禁止でした。他校でも、禁止までいかなくても、大っぴらに学校側が「バレンタインデー」を盛り上げるようなことは無いと思います。

ところが、アメリカの小学校では2月14日の「バレンタインデー」を重要視していました。授業時間内に「バレンタインカードの交換会」も行われます。

When I was a kid, we had a time to hand out Valentine’s cards in my classroom.

私が子供の頃、教室でバレンタインカードを配るための時間が設けられていました。

※『Hand out』 (配布する)

私の通っていたアメリカの小学校では、順番に子供が教室を巡回しながら、自分のカードを一人一人に手渡しで配る時間が設けられていました。

持ってくる枚数に決まりはなく、自由でした。

ふわふわ教授

クラス全員分のカードを持ってくる人もいるし、仲の良い友達にのみ配る人もいました。中には何も持ってこない子供や、1枚も貰えていない子供もいました。

※現在のアメリカでは、クラス全員が何かしら貰えるように配慮されているそうです。先生も皆の分のチョコを用意する等、子供が手ぶらで帰宅する心配もないですね。

子供が箱を持参し、その中にカードやチョコを投函してもらう方式もあるそうです。好きな相手が入れたカードには、何が書いてあるのかを、あとから確かめるドキドキ感が味わえます。

≪関連記事≫アメリカで、バレンタインよりもチョコレートが売れる行事といえば? 虹の丘に座るイースターバニーイースター・Easterとは?アメリカのイースターエッグ祭

アメリカは、カード文化の国

アメリカでは毎年2月14日に「1億枚」を軽く超える枚数のカードが交換されます。

『Greeting card/グリーティングカード』という、主にカラフルなイラストなどがデザインされたメッセージカードがあります。このようなカードを、アメリカでは年間を通して贈り合う文化があります。

アメリカの「バレンタインデー」は、小学校に限らず、国全体でも多くのカードが贈られる日となっています。

≪海外サイト≫GREETING CARD ASSOTIATION 「グリーティングカードの歴史」

市販されているカードには、『Happy Valentine’s Day』や『Be my Valentine/私の恋人になって』などの言葉がプリントしてあります。日本の年賀状における「謹賀新年」や「あけましておめでとう」のような、テンプレに沿った「バレンタイン用の言葉」がカードに印刷されています。

Good Housekeeping によると、アメリカでは毎年2月14日に「1億4500万枚」のバレンタインカードが交換に使用されるそうです。

しかも、これは大人をターゲットにした統計結果であり、子供たちが教室で交換し合うカードの枚数のすべては含まれません。

つまり、実際の枚数は更に多く、正確に把握できていないということです。

いかにバレンタインがアメリカで重要な日なのかが理解できる数字ですね。1913年にグリーティングカードメーカーのホールマーク(Hallmark Cards,Inc.)が最初にバレンタインカードを市販してから、伝統的にアメリカ人に親しまれ続けている文化といえます。

メッセージが既にカードにデザインされているので、自分の名前だけ書くか無記名で配る人も小学校では多かったです。

ふわふわ教授

そして微笑ましい事実として、もっともバレンタインカードを受け取る職業は学校の教師です。

ちなみに小学校の低学年であれば「バレンタイン=恋愛」という意識はまだ弱いですが、思春期以降になると、バレンタインデーを、恋愛関係を深めるきっかけにするかたちに移行していくようです。

≪関連記事≫アメリカにはない日本独自のお返し文化といえば? 『WhiteDay/ホワイトデー』英語での発音のコツは?

バレンタインデーの由来が怖い?

司祭・聖バレンタイン(St Valentine)の想像図

バレンタインは、聖人の名前

バレンタインという言葉は、「聖ヴァレンティヌス」というローマ帝国時代の聖職者の名前から来ています。

同名の有名ブランドのように「ヴァレンティノ」とも呼ばれるお名前で、英語表記だとお馴染みの『Valentine』になるので、日本では「聖バレンタイン」と表記されます。

『Valentine’s Day』の英語での発音は…

ヴァーレンターインズデーイ

※青文字にアクセント

これを翻訳すると、「バレンタイン(ズ) デー」すなわち、「バレンタインという人物のための日」という意味になるのです。


聖バレンタインの殉教日が2月14日

「ローマ帝国時代」風の甲冑鎧とマスクを着用した兵士の横向き写真。
英語でもバレンタインの起源がCreepy (不気味)といわれています。

なぜ、「バレンタインデーの由来が怖い」という声があがるのかというと、この聖バレンタインがローマで処刑された日が2月14日とされているからです。

あくまで伝説上の人物の逸話なので、諸説ありますが、当時のローマ帝国では、若い兵士の結婚が違法だったそうです。理由は、結婚してしまうと彼らが戦争に行きたがらなくなるから。

それを不憫に思った聖バレンタインは、ローマ帝国側に知られぬよう、密かに若者たちを結婚させていたところ、それが発覚してしまい、投獄されて処刑となったそうです。

バレンタインカードの起源とされる聖バレンタインの手紙

別の伝説では、同じく投獄された聖バレンタインが、看守の娘と恋に落ちたエピソードもあります。

そして、彼が2月14日に処刑される直前に『From your Valentine』と署名された手紙を娘に渡したことから「バレンタインカード」という後世の習慣につながったともいわれています。

興味深いことに、上記2つのエピソードは「それぞれ別々のバレンタイン」という人物に関する言い伝えである点です。

≪海外サイト≫ Country Living きっとあなたも驚く「バレンタインデー」真実の歴史

聖バレンタインの逸話には史実上の証明がなく、すべて謎につつまれた伝説である点が、ロマンティックだと思います。

ふわふわ教授

その後、「恋人たちの守護神」として、聖バレンタインは聖人として祭られるようになり、形を変えて現在の「バレンタインデー」へと至ります。

Not everybody knows about the origin of Valentine’s Day even in America.

アメリカ人であっても、誰もがバレンタインデーの起源を知っているわけではない。

バレンタインの記事をお読みいただき誠にありがとうございます。ここからは海外留学エージェントの「スマ留」のご紹介をお送りいたします!

ふわふわ教授

スマ留「最大半額の留学エージェント」のご案内

充実した留学制度を誇るオーストラリア (シドニー)

10か国以上から選べる格安留学

忙しい社会人の方でも「最短1週間」からの留学が可能なスマ留のご紹介です。なかなか時間が確保できない方の語学留学を実現し、気軽に留学できるプランも用意されているので、ぜひおすすめしたいサービスです。

スマ留の良いところは「自分の語学力に合ったクラス」で授業が受けられる点です。今現在「語学力に不安がある方」も、チェックしてみてください。

留学ならスマ留(スマートな留学)

スマ留では現在、世界11か国にある都市の中から自分の留学先を選ぶことができます。

ふわふわ教授

ドバイは、人口の85%が外国籍の「英語共通語」都市
スマ留の留学先一覧
オーストラリア、ドバイ、 南アフリカ、 カナダ、 フィリピン、 マレーシア、 アメリカ、 ニュージーランド、 マルタ、 イギリス、アイルランド

「留学生に優しい国」といわれるオーストラリアや、「日本からいちばん近い英語公用語の国」であるフィリピン、そしてアメリカ・イギリス・アイルランド・カナダなど、「英語を母国語」とする国々も見られます。

また、今や「世界有数の大都市」となったドバイや、「地中海に浮かぶ小さな島国」マルタへの留学も選べるなどバラエティに富んでいます。

美しい地中海に囲まれたマルタは「穴場留学」スポット
美しすぎる海で知られるマルタ共和国は、近年、留学先として人気急上昇しています。

ふわふわ教授


スマ留が選ばれるポイント

スマ留がなぜ人気なのかを5つのポイントに分けて説明いたします。

ふわふわ教授

①留学費用が従来の最大半額

スマ留では徹底して余計なマージンをカットすることにより、驚きの低価格で留学ができるようになりました。また、語学学校の「空き時間」や「空き場所」を有効活用したシステムのため、安いのに他社と同じクオリティの授業が受けられる点も嬉しいポイントです。

正に「日本中の人々に異文化交流を経験してほしい」というコンセプト通りの良心的な価格設定になっています。

語学学校の稼働率の低い(生徒数の少ない)時間帯も有効活用しているので、最大半額の費用で済ませることも可能です。

ふわふわ教授

「安さの理由」について詳しくはコチラ⇒ スマ留の安さの秘密


②シンプルな料金体系

スマ留の留学費用は「パッケージ料金」です。よって、最初に提示された金額から上がらず「追加費用なしでの留学」が可能です。行きたい国と期間さえ決まれば、留学費用が明確に分かる料金表がWEB上にも用意されています。

まずは気軽に留学したい人向けの「スマ留ライトプラン」と、サポート体制が充実している「スマ留スタンダードプラン」から選べます。

ふわふわ教授

選べる2つの料金プラン⇒ 留学の費用・プラン


③同一価格で語学学校が自由に選べる

※教室のイメージ写真

スマ留の料金は、「留学先とプラン」が決まれば同一価格です。よって、費用を気にせず語学学校を自由に選ぶことができます。一般的な留学サービスでは、スクールによって値段が変わるので、ここも嬉しいポイントです。

ただし、人気の学校はすぐに空きがなくなりますので、学校選定の段階になったら早めにご決定してくださいね。


④充実の英語学習サポート

スマ留のサポートは最短での語学力向上が目指せます

スマ留では、現地での学習とは別に2つのサービスによって英語学習サポートを強化しています。

オンライン英会話の「ネイティブキャンプ」とオールインワン英語学習アプリの「レシピー(旧ポリグロッツ)」が6カ月間活用でき、さらに英語力向上を目指せます。

※「スマ留スタンダードプラン」のみでの適用です。1つ下のグレード「スマ留ライトプラン」には含まれない点をご了承くださいませ。


⑤お申し込みから留学までの準備が、全てLINE上で完結

留学相談⇒お申込み⇒準備⇒出発後も全てLINEが可能

スマ留では最初の「無料カウンセリング」からお申込みまでLINEのやり取りのみで完結できます。渡航前のお客様の留学時期に合わせて、「スマ留公式LINE」から必要な準備のご案内が送られてきます。

さらに、留学中の緊急時にも「LINEでのお問合せ」に対応しているので安心ですね。


以上、駆け足でのご紹介でしたが、スマ留の魅力が少しでも伝わりましたら幸いです。もちろん、「スマ留の公式サイト」には、より詳しい情報が盛りだくさんで掲載されていますのでご興味ある方はぜひチェックしてみてくださいね。

スマ留公式サイト⇒ 留学ならスマ留(スマートな留学)

留学をしてみたいと思った方はぜひ、ご参考になさってください。

ふわふわ教授

本日も最後までお読みいただき誠にありがとうございます。